Таблицы званий Германского Вермахта (Die Wehrmacht)
1943г.
Сухопутные войска (Das Heer)
Приводимые в ранее написанных статьях таблицы
званий Вермахта страдают многими ошибками и
неточностями, за что я приношу читателям свои
глубочайшие извинения.
Эти ошибки были вызваны в первую очередь в
прошлые годы моей нетребовательностью к
источникам, которые в основном были вторичными. К
тому же их создатели по большей части не сумели
разобраться в весьма сложной системе званий в
Вермахте.
Во вторую очередь ошибки были вызваны тем, что
система званий Вермахта не была на протяжении
тридцатых-сороковых годов раз и навсегда
застывшей и неизменяемой. Отсюда попытки
охватить систему званий с 1935 по 1945 одним махом
обречены на неудачу изначально.
В настоящее время благодаря Ю.Мартыненко я
располагаю весьма надежным источником -
официальным Справочником для офицеров резерва
Вермахта (Der Rezerveoffizier), что позволяет мне
совершенно точно дать читателям систему званий
Вермахта по состоянию на 1943 год. Еще раз хочу
обратить внимание, что эти данные отражают
положение дел на 1943 год. Могут существовать и
существуют изменения как за предшествующий
период, так и в последующий.
Историческая справка
Сухопутные войска Германии (Das Heer) начали
формироваться с 15 марта 1935 года на основе
Рейхсвера (Die Reichsheer) - остатков германской армии
после поражения Германии в Первой Мировой войне
(1914-18 гг.).
Кстати, написание Die Reichsheer не является ошибочным.
Ошибочно будет Die Reichswehr, хотя второе наименование
широко употребляется для обозначения немецких
вооруженных сил в период с 1918 по 1935 год, в том
числе и в немецкоязычной литературе.
Если быть точным, то германская армия
именовалась:
*с 18.1.1871 по 11.11.1918 - Die Reichsheer (употребляется также
наименование Heer);
*с 11.11.1918 по 5.3.1919 - Die Friedensheer;
*с 5.3.1919 по 31.12.1920 - Vorlaefige Reihswehr;
*с 31.12.1920 по 15.3.1935 -Die Reichsheer;
*с 15.3.1935 по 20.8.1946 -Die Wehrmacht.
Конец справки.
Лица, исполнявшие служебные обязанности в
рядах Вермахта, делились на две группы -
военнослужащие (Soldaten) и военные чиновники
(Wehrmachtbeamten).
Военнослужащие (Soldaten).
Звания рядового состава.
Рядовые в Сухопутных Силах (Das Heer) Вермахта
(дальше для простоты изложения будем
использовать термин Армия, имея в виду
Сухопутные Силы) именовались во всех родах
войск по их специальности или должности.
Наименования рядовых солдат частично зависят
от рода войск, частично нет.
По состоянию на 1943 года в Армии существовали
следующие наименования званий рядовых солдат
(все они по моей системе кодировки званий
относятся к 1а и соответственно 1б):
Солдат и старший солдат пехоты |
Grenadier (Гренадир)
Obergrenadier (Обергренадир) |
Fuesilier (Фузилир)
Oberfuesilier (Оберфузилир) |
Солдат легкой пехоты |
Jaeger (Йегер) |
Кавалерист и старший кавалерист |
Reiter (Райтер)
Oberreiter (Оберайтер) |
Танкист и старший танкист |
Panzershuetze (Панцершутце)
Panzerobershuetze (Панцеробершутце) |
Артиллерист и старший артиллерист. |
Kanoier (Канонир)
Oberkanoier (Оберканонир) |
Сапер и старший сапер. |
Pionier (Пионир)
Oberpionier (Оберпионир) |
Военный строитель и старший военный
строитель |
Bausoldat (Баузольдат)
Bauobersoldat (Бауоберзольдат) |
Связист и старший связист |
Funker (Функер)
Oberfunker (Оберфункер) |
Водитель машины и старший водитель
колесной или гусеничной машины |
Kraftfahrer (Крафтфарер)
Oberkraftfahrer (Оберкрафтфарер) |
Водитель безмоторного транспортного
средства (велосипед, конная повозка и т.п.). |
Fahrer (Фарер)
Oberfahrer (Оберфарер) |
Санитар и старший санитар |
Saniaetersoldat (Санитётерзольдат)
Saniaeterobersoldat (Санитётероберзольдат) |
Учащийся офицерского училища |
Fahnenjunker (Фаненюнкер)* |
*Фаненюнкер это учащийся начального периода
обучения в офицерском училище. Он находится на
положении рядового солдата.
Иных званий для рядового состава Справочник 1943
года не предусматривает. Встречающиеся в
литературе наименования, такие, как например,
панцергенадир, ферншпрехер, машиненгевершутце и
т.п. являются, скорее всего либо наименованиями
должностей или специальностей, либо просто
собирательными наименованиями.
От автора. Между солдатами, именуемыми
гренадир и фузилир нет никакой разницы. Оба это
солдаты пехоты, стрелки. Разница в наименованиях
просто традиционная, идущая из XVIII века, когда
существовала разница между гренадерскими и
пехотными полками.
Немцы, в отличие от нас, очень бережно относятся к
своим традициям. Как в XVIII веке солдаты в пехотных
полках именовались фузилирами, а в гренадерских
полках гренадерами, так эти наименования
сохранялись и в полках Вермахта. Единственное
наименование. которое ушло из обихода в 1943 - это
шютце (стрелок) и это было связано с
распоряжением Гитлера именовать пехотные полки
отныне гренадерскими, а стрелков грнадерами. Так
он надеялся поднять дух своих солдат, угасавший
все больше и больше по мере того как таяли
надежды на победу.
Звания гефрайтеров также относились к
категории рядового состава, но во всех родах
войск были одинаковыми:
Код* |
Категория |
Наименования званий |
2а |
Mannschaften
(Рядовые) |
Gefreiter (Гефрайтер) |
2а |
Fahnenjunker-Gefreiter (Фаненюнкер-гефрайтер)* |
2б |
Obergefreiter (Обергефрайтер) |
2в |
Stabsgefreiter (Штабсгефрайтер) |
*Фаненюнкер-гефрайтер это учащийся офицерского
училища, который закончил период службы в
качестве рядового (практическое обучение в
войсках) и проходит обучение в училище и в
войсках обязанностям унтер-офицера.
Звания унтер-офицерского состава.
Звания унтер-офицерского состава зависели от
рода войск и круга служебных обязанностей.
Пехота, артиллерия (бывшая пешая артиллерия) и
танковые части, сформированные на базе пехотных
частей, и все части, в которых не используются
кавалерийские звания.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
3а |
Unteroffiziere ohne Portpee
(Унтер-офицеры без портупеи) |
Unteroffizier (Унтерофицир) |
3а |
Fahnenjunker-Unteroffizier
(Фаненюнкер-унтерофицир) |
3б |
Unterfeldwebel (Унтерфельдвебель) |
3в |
Faehnrich (Фёнрих)* |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Feldwebel (Фельдвебель) |
4а |
Fahnenjunker-Feldwebel
(Фаненюнкер-фельдвебель)** |
4б |
Oberfeldwebel (Оберфельдвебель) |
4в |
Oberfaehnrich (Оберфёнрих)*** |
5 |
Stabsfeldwebel (Штабсфельдвебель) |
*Фёнрих это учащийся офицерского училища,
который закончил период службы в качестве
унтер-офицера проходит обучение в училище и в
войсках офицерским обязанностям. Это звание
предусмотрено только для мирного времени и
считается высшим званием среди унтер-офицеров
без портупеи.
**Фаненюнкер-фельдвебель это тоже это
учащийся офицерского училища, который закончил
период службы в качестве унтер-офицера и
проходит обучение в училище и в войсках
офицерским обязанностям. Это звание
предусмотрено только для военного
времени и считается равным званию фельдвебеля.
***Оберфёнрих это выпускник офицерского
училища, исполняющий должность офицера и
ожидающий присвоения звания лёйтнант. Это звание
предусмотрено только для мирного времени.
От автора. Стоит пояснить столь необычное
для русского читателя на унтер-офицеров без
портупеи и унтер-офицеров с портупеей. Тем более
странное, что при рассмотрении униформы Вермахта
весь унтер-офицерский состав одет совершенно
одинаково.
Это деление восходит ко временам кайзеровской
Германии. До 1918 года в армии имелись звания
унтерофицир, сержант, вице-фельдвебель и
фельдвебель. Военнослужащие двух первых званий
носили на поясе как и солдаты штык в ножнах, а
двух вторых званий носили на поясной портупее
офицерскую шпагу. Отсюда существовало и деление
на унтер-офицеров без портупеи, так сказать,
младших унтер-офицеров, и унтер-офицеров с
портупеей, т.е. старших унтер-офицеров.
И хотя шкала званий с тех пор существенно
изменилась, деление категории унтер-офицеров на
две подкатегории традиционно сохранилось.
Легкая пехота (егеря).
Код* |
Категория |
Наименования званий |
3а |
Unteroffiziere ohne Portpee
(Унтер-офицеры без портупеи) |
Oberjaeger (Оберйегер) |
3а |
Fahnenjunker-Unteroffizier
(Фаненюнкер-унтерофицир) |
3б |
Unterfeldwebel (Унтерфельдвебель) |
3в |
Faehnrich (Фёнрих) |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Feldwebel (Фельдвебель) |
4а |
Fahnenjunker-Feldwebel
(Фаненюнкер-фельдвебель) |
4б |
Oberfeldwebel (Оберфельдвебель) |
4в |
Oberfaehnrich (Оберфёнрих) |
5 |
Stabsfeldwebel (Штабсфельдвебель) |
Кавалерия, артиллерия (бывшая конная
артиллерия), танковые части, сформированные на
базе кавалерийских частей, другие части, где
по традиции используются кавалерийские звания.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
3а |
Unteroffiziere ohne Portpee
(Унтер-офицеры без портупеи) |
Unteroffizier (Унтерофицир) |
3а |
Fahnenjunker-Unteroffizier
(Фаненюнкер-унтерофицир) |
3б |
Unterwachtmeister (Унтервахтмайстер) |
3в |
Faehnrich (Фёнрих)* |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Wachtmeister (Вахтмайстер) |
4а |
Fahnenjunker-Feldwebel
(Фаненюнкер-фельдвебель) |
4б |
Oberwachtmeister (Оберфвахтмайстер) |
4в |
Oberfaehnrich (Оберфёнрих) |
5 |
Stabswachtmeister (Штабсвахтмайстер) |
В литературе встречается еще одно
наименование, которое нередко принимают за
звание. Это гауптфельдвебель (гауптвахтмайстер).
Однако это не звание, а должность. Примерно тоже
самое, что в Красной Армии должность старшины
роты. Обычно эту должность исполнял
оберфельдвебель (обервахтмайстер) к которому
обращались не по званию, а по должности.
Крайне редко эту должность исполнял
штабсфельдвебель (штабсвахтмайстер). Дело в том,
что это звание присваивали очень редко и обычно
тем, кто исполнял офицерские обязанности, но по
каким либо причинам ему не могло быть присвоено
звание лёйтнант.
Специалисты кузнецы во всех родах войск.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Beschlagmeister (Бешлагмайстер) |
4б |
Oberbeschlagmeister (Обербешлагмайстер) |
5 |
Stabsbeschlagmeister (Штабсбешлагмайстер) |
Специалисты пиротехнической службы
(боеприпасы, взрывчатка) во всех родах войск.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Feuerwerker (Файерверкер) |
4б |
Oberfeuerwerker (Оберфайерверкер) |
5 |
Stabsfeuerwerker (Штабсфайерверкер) |
Специалисты складской службы во всех родах
войск.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Schirrmeister (Ширрмайстер) |
4б |
Oberschirrmeister (Оберширрмайстер) |
5 |
Stabsschirrmeister (Штабсширрмайстер) |
Специалисты связи во всех родах войск.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Funkmeister (Функмайстер) |
4б |
Oberfunkmeister (Оберфункмайстер) |
5 |
Stabsfunkmeister (Штабсфункмайстер) |
Специалисты голубинной почты во всех
родах войск.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Brieftaubenmeister (Брифтаубенмайстер) |
4б |
Oberbrieftaubenmeister
(Обербрифтаубенмайстер) |
5 |
Stabsbrieftaubenmeister
(Штабсбрифтаубенмайстер) |
Специалисты долговременной фортификации.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Festungwerkmeister
(Фестунгверкмайстер) |
4б |
Oberfestungwerkmeister
(Оберфестурнгверкмайстер) |
Инструкторы по ковке лошадей во всех родах
войск.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4а |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Hufbeschlaglehrmeister
(Хуфбешлаглермайстер) |
4б |
Oberрufbeschlaglehrmeister
(Оберхуфбешлаглермайстер) |
Медики во всех родах войск.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4в |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Unterartz (Унтерартц) |
Ветеринары во всех родах войск.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
4в |
Unteroffiziere mit Portpee
(Унтер-офицеры с портупеей) |
Unterveterinaer (Унтерветеринёр) |
Иных званий унтер-офицерского состава в Армии в
1943 году не существовало.
Звания офицерского состава.
Пехота, артиллерия, танковые части,
сформированные на базе пехотных частей, все
части и учреждения, и в которых не используются
кавалерийские звания.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
7 |
Leutnante
(Лейтенанты) |
Leutnant (Лёйтнант) |
8 |
Oberleutnant (Оберлёйтнант) |
9 |
Hauptleute und Rittmeister
(Главные руководители и ротмистры) |
Hauptmann (Гауптманн) |
10 |
Stabsoffizire
(Штабс-офицеры) |
Major (Майор) |
11 |
Oberstleutnant (Оберстлёйтнант) |
12 |
Oberst (Оберст) |
14 |
Generale
Генералы) |
Generalmajor (Генеральмайор) |
15 |
Generaleutnant (Генеральлёйтнант) |
16 |
General der... (Генераль дер...)* |
17 |
Generaloberst (Генеральоберст) |
18 |
Generalfeldmarschall (Генеральфельдмаршаль) |
*В зависимости от рода войск это звание
именовалось:
- Общевойсковое и пехота - General der Infanterie (Генераль
дер инфантери)
- Горные войска - General der Gebrigstruppe (Генераль дер
гебригструппе)
- Артиллерия - General der Artillerie (Генераль дер
артиллери)
- Инженерные войска - General der Pioniere (Генераль дер
пионире)
-Танковые войска - General der Panzertruppe (Генераль дер
панцертруппе)
- Войска связи - General der Nachrichtentruppe (Генераль дер
нахрихтентруппе).
Кавалерия, танковые части, сформированные на
базе пехотных частей, все части и учреждения, и в
которых используются кавалерийские звания.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
7 |
Leutnante
(Лейтенанты) |
Leutnant (Лёйтнант) |
8 |
Oberleutnant (Оберлёйтнант) |
9 |
Hauptleute und Rittmeister
(Главные руководители и ротмистры) |
Rittmeister (Риттмайстер) |
10 |
Stabsoffizire
(Штабс-офицеры) |
Major (Майор) |
11 |
Oberstleutnant (Оберстлёйтнант) |
12 |
Oberst (Оберст) |
14 |
Generale
Генералы) |
Generalmajor (Генеральмайор) |
15 |
Generaleutnant (Генеральлёйтнант) |
16 |
General der Kavallerie (Генераль дер кавалери) |
17 |
Generaloberst (Генеральоберст) |
18 |
Generalfeldmarschall (Генеральфельдмаршаль) |
К наименованиям званий перечисленных в
вышеприведенных двух таблицах званий офицеров
могли иметься приставки.
Так, к наименованию званий офицеров Генерального
штаба добавлялось ...des Generalstabes. Например, Oberst des
Generalstabes (оберст Генерального штаба).
К наименованиям званий офицеров службы
артвооружения (специалистов) добавлялась в
скобках (W). Например, Major (W).
К наименованиям званий офицеров технических
служб (специалистов) добавлялось в скобках (ing).
Например, Hauptmann (ing).
От автора. Собственно, хотя в Вермахте
офицерский состав не делили четко на командный и
начальствующий состав, однако существовали
несколько линий службы, если так можно
выразиться. И если в медицинской и ветеринарной
службах у офицеров имелись собственные
наименования званий, то в службе артвооружения и
технических службах обходились общими
наименованиями с добавками.
Стоит отдельно упомянуть о так называемом
корпусе офицеров Генерального штаба. С
кайзеровских времен одни офицеры занимали все
время командные должности, а другие штабные. С
появлением Генерального штаба всех штабистов
стали относить к корпусу офицеров Генерального
штаба. Образовалась как бы линия штабной службы
отдельно от линии командирской службы. И не
просто линия. Штабисты стали иметь двойное
подчинение - своему командиру и одновременно
вышестоящему штабу. Это давало им определенную
независимость от своих командиров, а Генеральный
штаб имел возможность дополнительного
контроля командиров.
Заметим, что все офицеры Генерального штаба
(звания по этой линии имелись от гауптманна и
выше) носили на брюках генеральские лампасы,
только не красные, а малиновые.
Медицинская служба.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
7 |
Leutnante
(Лейтенанты) |
Assistenzartz (Ассистенцартц) |
8 |
Oberartz (Оберартц) |
9 |
Hauptleute und Rittmeister
(Главные руководители и ротмистры) |
Stabsartz (Штабсартц) |
10 |
Stabsoffizire
(Штабс-офицеры) |
Oberstabsartz (Оберштабсартц) |
11 |
Oberfeldartz (Оберфельдартц) |
12 |
Oberstartz (Оберстартц) |
14 |
Generale
Генералы) |
Generalartz (Генеральартц) |
15 |
Generalstabsartz (Генеральштабсартц) |
16 |
Generaloberstabsartz (Генеральоберштабсартц) |
Эти звания носят только врачи, которые в
медицинских учреждениях и частях наделены были
командирскими правами и функциями, включая
дисциплинарные права. Фармацевты, аптекари и
иные специалисты медицинского профиля
относились не к военнослужащим, а к военным
чиновникам.
Ветеринарная служба.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
7 |
Leutnante
(Лейтенанты) |
Veterinaer (Ветеринёр) |
8 |
Oberveterinaer (Оберветеринёр) |
9 |
Hauptleute und Rittmeister
(Главные руководители и ротмистры) |
Stabsveterinaer (Штабсветеринёр) |
10 |
Stabsoffizire
(Штабс-офицеры) |
Oberstabsveterinaer (Оберштабсветеринёр) |
11 |
Oberfeldveterinaer (Оберфельдветеринёр) |
12 |
Oberstveterinaer (Оберстветеринёр) |
14 |
Generale
Генералы) |
Generalveterinaer (Генеральветеринёр) |
15 |
Generalstabsveterinaer
(Генеральштабсветеринёр) |
16 |
Generaloberstabsveterinaer
(Генеральоберштабсветеринёр) |
Эти звания носят только ветеринарные врачи,
которые в ветеринарных учреждениях и частях
наделены были командирскими правами и функциями,
включая дисциплинарные права. Иные специалисты
ветеринарного профиля относились не к
военнослужащим, а к военным чиновникам.
Оркестровая служба.
Общепринято считать, что руководящий состав
оркестров и вообще всей оркестровой службы
относился к особой категории военных чиновников.
Однако, это не так. В 1943 году они относились к
военнослужащим, хотя их служебные отношения с
остальными офицерами имели определенные
особенности. Так, начальниками по отношению к
офицерам оркестровой службы считались офицеры
более высокой категории. Т.е. начальниками по
отношению ко всем мюзикмайстерам были все
штабс-офицеры и выше, а к музыкантским
начальникам штабс-офицерского ранга все
генералы. Но ни один офицер оркестровой
службы, даже самый высший не являлся
начальником по отношению к остальным армейским
офицерам даже имеющим звание лёйтнант.
Код* |
Категория |
Наименования званий |
7 |
Leutnante
(Лейтенанты) |
Muzikmeister (Мюзикмайстер) |
8 |
Obetmuzikmeister (Оберюзикмайстер) |
9 |
Hauptleute und Rittmeister
(Главные руководители и ротмистры) |
Stabsmuzikmeister (Штабсмюзикмайстер) |
10 |
Stabsoffizire
(Штабс-офицеры) |
Musikinspiczent (Мюзикинспициент) |
11 |
Obermusikinspiczent (Обермюзикинспициент) |
Мюзикмайстеры являлись дирижерами
оркестров. Звание обермюзикинспициент
приравненное к званию подполковника носил один
единственный человек в Вермахте -начальник всей
оркестровой службы. А звание мюзикинспициент
приравненное к званию майора носил начальник
оркестровой службы Армии.
От автора. И ничего. Оказывается вполне
достаточно майора, чтобы руководить всеми
музыкантами Вооруженных Сил. Зато у нас даже
дирижер всего-навсего полкового оркестра носит
майорское звание. А оркестровой службой
Вооруженных Сил России командует аж
генерал-лейтенант.
А может все же не стоит приравнивать умение
дирижировать оркестром к умению руководить
боевыми действиями десятков тысяч человек?
А иначе Бог весть до чего можно докатиться.
Додумался же "маршал Табуреткин" сделать
армейских медиков гражданскими служащими. Может
он полагает, что во время войны раненых бойцов с
поля боя будут увозить машинами гражданской
Скорой помощи? Да даже в мирное время, разве
поедет гражданский врач в дальний таежный
гарнизон?
Все остальные лица, выполнявшие различные
обязанности и функции в Армии относились к
военным чиновникам. О них отдельная статья.
Источники и литература
1.F.Altrichter. Der Rezerveoffizier. Verlag von E.S.Mittler & Sohn. Berlin.
1943 |